Примеры употребления "сырье" в русском с переводом "сировиною"

<>
Завод работает на импортном сырье. Завод працює з імпортною сировиною.
Алюминиевая промышленность Урала имеет собственное сырье. Алюмінієва промисловість Уралу забезпечується власною сировиною.
Мергели - ценное сырье для производства цемента. Мергель є високоякісною сировиною для виробництва цементу.
Сырьем для биогазовых станций являются: Сировиною для біогазових станцій є:
Сырьем для производства маргарина служат: Сировиною для виробництва маргарину служать:
Латинская Америка богата минеральным сырьём. Латинська Америка багата мінеральною сировиною.
Последние называются сырым материалом, сырьем. Останні називаються сирим матеріалом, сировиною.
Сырьем для неё служит миткаль. Сировиною для неї служить міткаль.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Торф является ценным химическим сырьем. Торф є цінною хімічною сировиною.
Загрузка машины сырьем, полуфабрикатами и материалами. Завантажує машини сировиною, напівфабрикатами і матеріалами.
Обеднённый уран является достаточно доступным сырьём. Збіднений уран є досить доступною сировиною.
Лекарственным сырьем являются трава и корни. Лікарською сировиною є трава і коріння.
Алюминиевая промышленность региона обеспечивается собственным сырьем. Алюмінієва промисловість регіону забезпечується власною сировиною.
Сырьем являются облиственные верхушки до цветения. Сировиною є облистнені верхівки до цвітіння.
Сырьём для получения целлюлозы служит древесина. Сировиною для одержання целюлози служить деревина.
Наполняет измерители сырьем, продуктом или полуфабрикатом. Наповнює вимірники сировиною, продуктом або напівфабрикатом.
железняка, способные обеспечить сырьем потребности страны. залізняку, здатні забезпечити сировиною потреби країни.
Единственным сырьём для хлеба был миндаль. Єдиною сировиною для хліба був мигдаль.
Сырьем для переработки есть прямогонный бензин. Сировиною для переробки є прямогонний бензин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!