Примеры употребления "сырье" в русском с переводом "сировину"

<>
с ориентацией на сырье - льняная. з орієнтацією на сировину - лляна.
Украина богата на строительное сырье. Україна багата на будівельну сировину.
Япония бедна на минеральное сырье. Японія бідна на мінеральну сировину.
Используем отборное экологически чистое сырье. Використовуємо відбірну екологічно чисту сировину.
продукцию и сырье фармакологической промышленности; продукцію та сировину фармакологічної промисловості;
Сырье какой влажности можно гранулировать? Сировину якої вологості можна гранулювати?
Где в Украине добывают строительное сырье? Де в Україні видобувають будівельну сировину?
Предприятие использует в производстве давальческое сырье... Підприємство використовує у виробництві давальницьку сировину...
Промышленность региона использует преимущественно привозное сырье; Промисловість регіону використовує переважно привізну сировину;
на сырье, поставляемом смертью, арестом или на сировину, поставляється смертю, арештом або
2, все сырье мы использовали экологичны; 2, всю сировину ми використовували екологічні;
используем только органическое и натуральное сырье використовуємо тільки органічну та натуральну сировину
повышение цен на сырье, материалы, энергоресурсы; підвищення цін на сировину, матеріали, енергоресурси;
Выпускает сырье из измерителей, удаляет пену. Випускає сировину з вимірників, видаляє піну.
Кроме того, мы используем назначенное сырье. Крім того, ми використовуємо призначений сировину.
еще 25% приходится на минеральное сырье. ще 25% припадає на мінеральну сировину.
Загрязненное сырье вытеснено на территорию России. Забруднену сировину витіснено на територію Росії.
T1 - номинальный тариф на импортное сырье. t1 - номінальний тариф на імпортну сировину.
В основном используют высококачественное немецкое сырье. В основному використовують високоякісну німецьку сировину.
Мы используем только свежее натуральное сырье. Ми використовуємо тільки свіжу натуральну сировину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!