Примеры употребления "Сировиною" в украинском

<>
Переводы: все21 сырье21
Сировиною у виробництві тукосумішей служить: Сырьем в производстве тукосмесей служат:
Сировиною для виробництва маргарину служать: Сырьем для производства маргарина служат:
Останні називаються сирим матеріалом, сировиною. Последние называются сырым материалом, сырьем.
Завод працює з імпортною сировиною. Завод работает на импортном сырье.
Торф є цінною хімічною сировиною. Торф является ценным химическим сырьем.
Сировиною для неї служить міткаль. Сырьем для неё служит миткаль.
Латинська Америка багата мінеральною сировиною. Латинская Америка богата минеральным сырьём.
Сировиною для біогазових станцій є: Сырьем для биогазовых станций являются:
Газ є також важливою хімічною сировиною. Газ является также важной химическим сырьем.
Єдиною сировиною для хліба був мигдаль. Единственным сырьём для хлеба был миндаль.
Лікарською сировиною є трава і коріння. Лекарственным сырьем являются трава и корни.
Сировиною для одержання целюлози служить деревина. Сырьём для получения целлюлозы служит древесина.
Алюмінієва промисловість регіону забезпечується власною сировиною. Алюминиевая промышленность региона обеспечивается собственным сырьем.
Сировиною для переробки є прямогонний бензин. Сырьем для переработки есть прямогонный бензин.
Сировиною для отримання біогазу може бути: Сырьем для получения биогаза может быть:
Наповнює вимірники сировиною, продуктом або напівфабрикатом. Наполняет измерители сырьем, продуктом или полуфабрикатом.
Алюмінієва промисловість Уралу забезпечується власною сировиною. Алюминиевая промышленность Урала имеет собственное сырье.
залізняку, здатні забезпечити сировиною потреби країни. железняка, способные обеспечить сырьем потребности страны.
Завантажує машини сировиною, напівфабрикатами і матеріалами. Загрузка машины сырьем, полуфабрикатами и материалами.
Збіднений уран є досить доступною сировиною. Обеднённый уран является достаточно доступным сырьём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!