Примеры употребления "стартовать" в русском с переводом на украинский

<>
Это позволило команде стартовать в еврокубках. Це дозволило команді стартувати у єврокубках.
Не знаете с чего стартовать? Не знаєте з чого розпочати?
28: Всегда стартовать минимизировано (В трей) 28: Завжди стартувати мінімізовано (в трей)
Это отличный способ стартовать в веб-среде. Це відмінний спосіб стартувати в веб-середовищі.
Он будет стартовать позже обычного (7 июля). Він буде стартувати пізніше звичайного (7 липня).
БК "Донецк" получил право стартовать в квалификации Еврокубка. "Донецьк" отримав право стартувати в Кубку виклику ФІБА-Європа.
"Железнодорожник 2018" стартовал 15 февраля. "Залізничник 2018" стартував 15 лютого.
29 мая стартовал "Чилдрен Кинофест" 29 травня стартує "Чілдрен Кінофест"
После её завершения стартовала индустриализация. Після її завершення стартувала індустріалізація.
Стартовали съемки сериала "Красные браслеты" Стартували зйомки серіалу "Червоні браслети"
Сильнейшие велосипедисты стартуют в конце. Найсильніші велосипедисти стартують в кінці.
Процесс стартовал в 2008 году. Процес розпочався в 2008 році.
Голосование на сайте уже стартовало! Голосування на сайті вже стартувало.
Прием заявок стартовал 4 марта. Приймання заявок розпочинається 4 березня.
Запись в проект уже стартовала! Запис на програму вже розпочато!
В Монголии стартовали президентские выборы. У Монголії розпочалися президентські вибори.
Гонка стартует в форте Копакабана. Гонка розпочнеться у Форті Копакабана.
В Steam стартовала "Чёрная пятница" В Steam розпочалась "Чорна п'ятниця"
Вылеты стартуют с 22 июня. Рейси стартуватимуть із 22 червня.
Стартовал космический корабль "Союз-1" Старт космічного корабля "Союз-3"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!