Примеры употребления "Стартували" в украинском с переводом на русский

<>
У Ріо стартували Паралімпійські ігри. В Рио стартовали Паралимпийские игры.
Продажі новинки вже стартували в Індії. Продажи новинки уже начались в Испании.
У Канаді стартували "Ігри нескорених" В Канаде стартовали "Игры Непокоренных"
"В Україні стартували командно-штабні навчання" Небесний щит-2016 " В Украине начались командно-штабные учения "Небесный щит-2016".
У НХЛ стартували передсезонні матчі. В НХЛ стартовали предсезонные матчи.
У Ванкувері стартували Параолімпійські ігри. В Ванкувере стартовали Паралимпийские игры.
Стартували зйомки серіалу "Червоні браслети" Стартовали съемки сериала "Красные браслеты"
Стартували зйомки сиквела "Голодних ігор" Стартовали съемки сиквела "Голодных игр"
Стартували всесвітні продажі Windows 7. Стартовали всемирные продажи Windows 7.
Миколаївці стартували вже під назвою "Суднобудівник". Николаевцы стартовали уже под названием "Судостроитель".
А трохи пізніше стартували продажі відеокамер. А чуть позже стартовали продажи видеокамер.
Продажі Camry стартували з північноамериканського ринку. Продажи Camry стартовали с североамериканского рынка.
Стартували зйомки фільму "Тремтіння землі 6" Стартовали съемки фильма "Дрожь земли 6"
Стартували 3 конкурси на укладення УРП Стартовали 3 конкурса на заключения СРП
У США стартували нові "Качині історії" В США стартовали новые "Утиные истории"
Учасники велопробігу стартували з Соборної площі. Участники забега стартовали с Соборной площади.
18 травня стартували команди Sopwith і Martinsyde. 18 мая стартовали команды Sopwith и Martinsyde.
16.05 - Стартували зйомки мелодрами "Обираючи долю" 16.05 - Стартовали съемки мелодрамы "Выбирая судьбу"
23.03 - Стартували зйомки мелодрами "Вір мені" 23.03 - Стартовали съемки мелодрамы "Верь мне"
В США стартували зйомки фільму "Трансформери 4" В США стартовали съемки фильма "Трансформеры 4"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!