Примеры употребления "соблюдает" в русском с переводом на украинский

<>
женщина не соблюдает правила гигиены; жінка не дотримується правил гігієни;
Компания строго соблюдает все условия договорных отношений. Компанія суворо дотримується всіх умов договірних відносин.
человек не соблюдает правила гигиены; людина не дотримується правил гігієни;
Застройщик не соблюдает сроков сдачи Забудовник не дотримується строків здачі
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Фелпс соблюдает так называемую "диету Фелпса". Фелпс дотримується так звану "дієту Фелпса".
Соблюдает кораллы после после отъезда светового Дотримується корали після після від'їзду світлового
Соблюдает морально-правовые нормы профессионального общения. Дотримується морально-правові норми професійного спілкування.
ПАО "ИНТЕРКРЕДИТБАНК" строго соблюдает условия конфиденциальности. ПАТ "ІНТЕРКРЕДИТБАНК" суворо дотримується умов конфіденційності.
Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка. Учитель дотримується Конвенції про права дитини.
С 1981 года соблюдает заповеди иудаизма. З 1981 року дотримується заповідей іудаїзму.
Во всех случаях соблюдает этические нормы. У всіх випадках дотримується етичних норм.
1-й - водитель не соблюдает правила парковки; 1-й - водій не дотримується правил паркування;
Девочек Дон "t соблюдать правила Дівчата Дон "t дотримуватися правил
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
Жестко соблюдаем нормы техники безопасности; Жорстко дотримуємося норм техніки безпеки;
Китайцы очень бережно соблюдают традиции. Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій.
соблюдайте требования соответствующего класса чистоты; дотримуйтеся вимог відповідного класу чистоти;
Переходим к оклеиванию, соблюдая правила: Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил:
Истово соблюдал церковные посты, всегда молился. Ревно дотримувався церковних постів, завжди молився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!