Примеры употребления "дотримуватися" в украинском с переводом на русский

<>
Мити руки, дотримуватися особистої гігієни. Мыть руки, соблюдать личную гигиену.
Дотримуватися особистих немайнових прав Ліцензіара. Придерживаться личных неимущественных прав Лицензиара.
Росія має дотримуватися Мінських домовленостей. Россия должна выполнять Минские соглашения.
Літальні апарати мають дотримуватися правил прольоту. Летательные аппараты должны соблюдаться правил пролета.
При складанні слід строго дотримуватися інструкції При сборке следует строго следовать инструкции
Необхідно строго дотримуватися інтервалів між введенням препарату. Необходимо строгое соблюдение интервалов между приемами препарата.
Погодьтеся дотримуватися кодекс МІС етики Согласитесь соблюдать кодекс МИС этики
Намагаються дотримуватися якоїсь ілюзії права. Стараются придерживаться какой-то иллюзии права.
Італія закликала Росію дотримуватися Мінських домовленостей. И призвал Россию выполнять Минские соглашения.
Кількість прийнятої суспензії необхідно дотримуватися дуже точно. Количество принятой суспензии должно соблюдаться очень точно.
дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування; соблюдать установленный редакцией срок рецензирования;
яких морально-етичних орієнтирів дотримуватися; которых морально-этических ориентиров придерживаться;
Законна оборона повинна дотримуватися пропорційності. Законная оборона должна соблюдать пропорциональность.
дотримуватися дієти (уникати легкозасвоюваних вуглеців); придерживаться диеты (избегать легкоусвояемых углеводов);
ретельно дотримуватися правил інтимної гігієни. тщательно соблюдать правила интимной гигиены.
З недавніх пір модно стало дотримуватися... С недавних пор модно стало придерживаться...
Привчіть чадо дотримуватися правил гігієни. Приучите чадо соблюдать правила гигиены.
Варто дотримуватися мінімалізму в виборі кольору. Стоит придерживаться минимализма в выборе цвета.
І звісно, дотримуватися правил майданчика. И естественно, соблюдать правила площадки.
Ніяких строгих симетрій дотримуватися не треба. Никаких строгих симметрий придерживаться не надо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!