Примеры употребления "дотримується всіх" в украинском с переводом на русский

<>
У всіх випадках дотримується етичних норм. Во всех случаях соблюдает этические нормы.
Парвіайнен писала тексти до всіх пісень гурту. Парвиайнен писала лирику ко всем песням группы.
Компанія Де Ново дотримується політики безперервного вдосконалення. Компания Де Ново придерживается политики непрерывного совершенствования.
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
Сьогодні суспільство дотримується кардинально протилежної думки. Сегодня общество придерживается кардинально противоположного мнения...
Зчитування і верифікація всіх типів документів Считывание и верификация всех типов документов
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення. Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
Вiтаємо всіх інвесторів ЖК "Казка". Поздравляем всех инвесторов ЖК "Сказка".
Аналогічної позиції дотримується Г.І. Петров. Аналогичной позиции придерживается Г.И. Петров.
Раніше всіх приступила до тренувань "Говерла". Раньше всех приступила к тренировкам "Говерла".
LogmeOnce дотримується стандартів NIST безпеки. LogmeOnce придерживается стандартов NIST безопасности.
Відкритий лекторій для всіх учасників RestArt. Открытый лекторий для всех участников RestArt.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Ефективна співпраця корисна для всіх. Эффективное сотрудничество полезно для всех.
Аналогічної думки дотримується історик Хельмут Краузнік. Аналогичного мнения придерживается историк Хельмут Краузник.
У агровиробництві сконцентровано 80% всіх зайнятих. В агропроизводстве сконцентрировано 80% всех занятых.
Дотримується центристських та федералістських позицій. Придерживается центристских и федералистских позиций.
Піймання всіх покемонів дійсно затягує ". Поимка всех покемонов действительно затягивает ".
У всьому дотримується принцип соціальної справедливості. То есть соблюдается принцип социальной справедливости.
Відмінна оглядовість у всіх напрямках руху. Превосходная видимость во всех направлениях движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!