Примеры употребления "слушателем" в русском с переводом на украинский

<>
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
С каждым слушателем заключается письменный договор. С кожним слухачем укладається письмовий договір.
Управляй диалогом, а не становись слушателем! Керуй діалогом, а не ставай слухачем!
Был слушателем ряда германских университетов [1] [2] [3]. Був слухачем ряду німецьких університетів [1] [2] [3].
для слушателей курсов довузовской подготовки; для слухачів курсів довузівської підготовки;
На мастер-классе слушатели смогут: На майстер-класі слухачі зможуть:
Все слушатели обеспечиваются методическими материалами. Кожен слухач забезпечується методичними матеріалами.
Bestradio.FM доставляем музыку слушателям всем. Bestradio.FM доставляємо музику слухачам всім.
Высокая доступность для "посещения" слушателями; Висока доступність для "відвідування" слухачами;
По итогам конкурса будет отобрано 20 слушателей. За результатами конкурсу буде відібрано 20 учасників.
Слушатели мастер-класса получат сертификаты. Учасники Майстер-класу отримають Сертифікати.
Слушатели курса обеспечиваются проживанием и питанием. Учні будуть забезпечені проживанням і харчуванням.
Индивидуальный подход к каждому слушателю курса. Індивідуальний підхід до кожного слухача курсів.
• обучение украинскому языку русскоговорящих слушателей; • навчання українській мові російськомовних слухачів;
Слушатели получают подготовку по гирудотерапии: Слухачі отримують підготовку з гірудотерапії:
Талантливый оратор или благодарный слушатель Талановитий оратор чи вдячний слухач
Слушателям не главное, что скажет оратор. Слухачам не головне, що скаже оратор.
Слушателями курса могут стать все желающие. Слухачами курсу можуть бути усі бажаючі.
Вы сами выбираете своих слушателей Ви самі обираєте своїх слухачів
Слушатели получают знания по курсам: Слухачі отримують знання з курсів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!