Примеры употребления "сигналам" в русском

<>
чётко действовать по сигналам оповещения; чітко діяти за сигналами оповіщення;
Действия населения по сигналам оповещения. Дії населення по сигналам оповіщення.
• Порядка действий по сигналам оповещения; • порядок дій за сигналами оповіщення;
Управление с упреждением по слабым сигналам. Управління за "слабкими сигналами".
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
методы модуляции и кодирования сигнала; методи модуляції і кодування сигналів;
Эти сигналы синхронизируют передачу байта. Ці сигнали синхронізують передачу байта.
мент и стала тревожным сигналом. мент і стала тривожним сигналом.
План выражения) (иногда называемых "сигналами"). План вираження) (іноді званих "сигналами").
Сигнал о возгорании поступил после полуночи. Повідомлення про пожежу надійшло після опівночі.
Но это на реальном музыкальном сигнале. Але це на реальному музичному сигналі.
проезжать на красный сигнал светофора; зупинятись на червоний сигнал світлофора;
• Формирование исходящего сигнала заданных параметров • Формування вихідного сигналу заданих параметрів
Что такое обработка двоичных сигналов? Що таке обробка двійкових сигналів?
< Опознавательные сигналы пола у рыб ← Опізнавальні сигнали статі у риб
Работающие с самим цифровым сигналом. Працюючі з самим цифровим сигналом.
Трудность работать с высокочастотными сигналами. Важкість роботи з високочастотними сигналами.
В полицию поступил сигнал о подозрительном предмете. До поліції поступило повідомлення про підозрілий предмет.
а) при предупредительном сигнале: "Внимание всем!" а) при попереджувальному сигналі: "Увага всім!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!