Примеры употребления "результатам" в русском с переводом на украинский

<>
По результатам ревизии проинформирована прокуратура г. Одессы. Про результати ревізії поінформовано прокуратуру м. Одеси.
По результатам проведённой проверки выявлены нарушения: В результаті проведення перевірки встановлено порушення:
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
По результатам освидетельствования формируется технический паспорт. За результатом обстеження складається технічний паспорт.
По результатам пленэров изданы каталоги. За результатами пленерів видані каталоги.
По результатам исследований Ukrainian Law Firms. за результатами дослідження Ukrainian Law Firms.
По результатам голосования Болт набрал 832 очка. За наслідками голосування Болт набрав 832 очки.
По результатам проведенного мероприятия трудоустроено 7 человек. В результаті проведеної роботи працевлаштовано 7 працівників.
мгновенный доступ к готовым результатам миттєвий доступ до готових результатів
По результатам проведенного тендера, 02 Сентября 2015г. За результатом проведеного тендера, 02 вересня 2015р.
По результатам теста подсчитывается IQ. За результатами тесту підраховується IQ.
По результатам экспресс-метода у всех детей обнаружен ротавирус. У всіх дітей за результатами експрес-методу виділено ротавірус.
Поездка приводит к поразительным результатам. Поїздка приводить до вражаючих результатів.
Эмоциональное состояние определяется по результатам ЭКГ. Емоційний стан визначається за результатами ЕКГ.
От энтузиазма к спортивным результатам Від ентузіазму до спортивних результатів
Пресс-релиз по результатам социологического исследования Прес-реліз за результатами соціологічного дослідження
Это хорошо видно по результатам тестирования. Це добре видно з результатів опитування.
Оставшиеся 20 формируются по результатам опросов. Решта 20 формуються за результатами опитувань.
По результатам голосования Open Kids победили. За результатами голосування Open Kids перемогли.
Индивидуальные родительские конференции по результатам адаптации Індивідуальні батьківські конференції за результатами адаптації
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!