Примеры употребления "результатами" в украинском с переводом на русский

<>
За результатами пленерів видані каталоги. По результатам пленэров изданы каталоги.
За результатами Всеукраїнської рейтингової програми "Гвардія. По итогам Всеукраинской рейтинговой программы "Гвардия.
за результатами дослідження Ukrainian Law Firms. По результатам исследований Ukrainian Law Firms.
висока надійність, підтверджена результатами експлуатації. высокая надёжность, подтверждённая результатами эксплуатации.
За результатами голосування визначилась трійка найкращих. По итогам голосования определилась тройка лучших.
Ви будете приємно здивовані результатами. Вы будете приятно удивлены результатами.
За результатами переговорів відбулась спільна прес-конференція. По итогам переговоров прошла совместная пресс-конференция.
Насолоджуйтесь результатами, не набираючи ваги Наслаждайтесь результатами, не набирая вес
За результатами круглого столу відбулась прес-конференція. По итогам круглого стола прошла пресс-конференция.
Безболісно з чудовими віддаленими результатами Безболезненно с хорошими отдаленными результатами
За результатами українського бізнес-рейтингу "ТОП-100. По итогам всеукраинского рейтинга "ТОП-100.
Результатами ударно-хвильової терапії є: Результатом ударно-волновой терапии является:
Одна сесія з негайними результатами Одна сессия с немедленными результатами
Результатами Ви залишитеся, безсумнівно, задоволені! Результатами Вы останетесь, несомненно, довольны!
3) ознайомлюватись з результатами фіксацій; 3) ознакамливаться с результатами фиксаций;
За результатами тесту підраховується IQ. По результатам теста подсчитывается IQ.
Бауліна обрано за результатами таємного голосування. Баулин избран по результатам тайного голосования.
облік інтегральної оцінки за результатами співбесід учет интегральной оценки по результатам собеседований
Щиро вітаю з цими фантастичними результатами. Искренне поздравляю с этими фантастическими результатами.
дохід, нарахований за результатами переоцінки ОФ. доход, начисленный по результатам переоценки ОФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!