Примеры употребления "результатам" в русском с переводом "результатами"

<>
По результатам пленэров изданы каталоги. За результатами пленерів видані каталоги.
По результатам теста подсчитывается IQ. За результатами тесту підраховується IQ.
Эмоциональное состояние определяется по результатам ЭКГ. Емоційний стан визначається за результатами ЕКГ.
Пресс-релиз по результатам социологического исследования Прес-реліз за результатами соціологічного дослідження
Оставшиеся 20 формируются по результатам опросов. Решта 20 формуються за результатами опитувань.
По результатам голосования Open Kids победили. За результатами голосування Open Kids перемогли.
Индивидуальные родительские конференции по результатам адаптации Індивідуальні батьківські конференції за результатами адаптації
По результатам обучения предоставляются документы гособразца. За результатами навчання надаються документи держзразка.
По результатам данного этапа клиенту предоставляются: За результатами даного етапу клієнтові надаються:
доход, начисленный по результатам переоценки ОФ. дохід, нарахований за результатами переоцінки ОФ.
довольных клиентов (по результатам внешних опросов) задоволених клієнтів (за результатами зовнішніх опитувань)
По результатам рассмотрения удовлетворено 278 запросов. За результатами розгляду задоволено 278 запитів.
Заключение по результатам аккредитационной экспертизы "Информатика" Висновок за результатами акредитаційної експертизи "Інформатика"
Публичное обещание награды по результатам конкурса. Публічна обіцянка винагороди за результатами конкурсу.
• Работа с соглашением по результатам медиации. • Робота з угодою за результатами медіації.
Баулин избран по результатам тайного голосования. Бауліна обрано за результатами таємного голосування.
По результатам обучения слушателям выданы сертификаты. За результатами навчання слухачам видані сертифікати.
Издание монографий по результатам диссертационных исследований. Видання монографій за результатами дисертаційних досліджень.
учет интегральной оценки по результатам собеседований облік інтегральної оцінки за результатами співбесід
Материалы по результатам EdCamp Ukraine 2015 Матеріали за результатами EdCamp Ukraine 2015
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!