Примеры употребления "проходила" в русском с переводом на украинский

<>
Кроме концерта на Фестивале проходила выставка декоративно-прикладного искусства. В рамках звітного концерту проходить виставка декоративно-ужиткового мистецтва.
Граница снова проходила по Днестру. Кордон знову проходив по Дністру.
Проходила практику в доме престарелых. Проходила практику в будинку престарілих.
Встреча проходила за закрытыми дверьми. Засідання проходило за закритими дверима.
Церемония проходила в швейцарском Ньоне. Церемонія відбулася у швейцарському Ньоні.
В России мобилизация проходила медленно. Мобілізація в Росії відбувалася повільно.
Проходила она под открытым небом. Вона пройшла під відкритим небом.
Встреча проходила в форме вебинара. Засідання відбувалося у форматі вебінару.
Служба проходила под усиленной охраной. Парад відбувся під посиленою охороною.
В третий день проходила защита проектов. На третьому етапі відбувався захист проектів.
Сначала выставка проходила в Чикаго. Спочатку покази відбувались у Чикаго.
"Конференция проходила на должном научном уровне. "Дебати відбулися на належному науковому рівні.
Дальше встреча проходила в закрытом режиме. Надалі засідання проводилося в закритому режимі.
Презентация книги проходила на двух медиа-площадках. Презентація книги відбувалась на двох медіа-майданчиках.
Олимпиада проходила по 23 предметам. Олімпіади проводились з 23 предметів.
Повторная инвентаризация проходила в 1994 году. Повторна інвентаризація відбулась у 1994 році.
Операция проходила под местным наркозом. Операція проводилася під місцевим наркозом.
Граница между ними проходила по Днестру. Кордон між ними проходив по Дністру.
Навигация проходила в сложных условиях. Навігація проходила в складних умовах.
Свадьба проходила в зульцбахской часовне. Весілля проходило у зульцбахській каплиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!