Примеры употребления "приобрела" в русском с переводом на украинский

<>
В 2005 году компания "Ситроникс" приобрела 51% "Квазар-Микро". 2005 року ВАТ "Сітронікс" придбав 51% компанії "Квазар-Мікро".
также она приобрела поместье Угеруп. також вона придбала маєток Угеруп.
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Их растущая взаимосвязь приобрела глобальный характер. Цей зростаючий взаємозв'язок набув глобального характеру.
Порча монеты приобрела катастрофические размеры. Псування монети набуло катастрофічних розмірів.
ЕЭК приобрела статус постоянного органа ООН. ЄЕК отримала статус постійного органу ООН.
Dragon Capital приобрела здание "Фортуна-банка" Dragon Capital купила будівлю "Фортуна-банку"
Его приобрела компания Graff Diamonds. Покупцем стала компанія Graff Diamonds.
Широкую известность приобрела арт-коллекция ООН. Широку популярність здобула арт-колекція ООН.
Российская валюта приобрела ограниченную конвертируемость. Російська валюта придбала обмежену конвертованість.
Инфляция также приобрела невиданный размер. Інфляція також набула небаченого розміру.
Независимость Словакия приобрела в 1993 году. Словаччина отримала незалежність в 1993 році.
Eutelsat приобрела ближневосточного оператора Noorsat Eutelsat придбала близькосхідного оператора Noorsat
Большую популярность приобрела археология Тувы. Велику популярність набула археологія Туви.
Позднее компанию приобрела GT Interactive. Пізніше компанію придбала GT Interactive.
Высокое развитие в Украине приобрела электроэнергетика. Високого розвитку в Україні набула електроенергетика.
Grand Circle приобрела новое круизное судно Grand Circle придбала нове круїзне судно
Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов. Найбільше значення набула французька школа клавесиністів.
Благодаря этому Epic приобрела Titan Studios. Завдяки цьому Epic придбала Titan Studios.
И теперь игра приобрела впечатляющий арт. І тепер гра набула вражаючого арту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!