Примеры употребления "набуло" в украинском с переводом на русский

<>
Значного розвитку набуло індивідуальне підприємництво. Широкое развитие получило индивидуальное огородничество.
Псування монети набуло катастрофічних розмірів. Порча монеты приобрела катастрофические размеры.
значного масштабу набуло дезертирство серед військовослужбовців. значительного масштаба приняло дезертирство среди военнослужащих.
Нове законодавство набуло чинності 6... Постановление вступило в силу 6...
Також набуло поширення взяття заручників. Также получило распространение взятие заложников.
Сьогодні воно набуло особливої актуальності. Сегодня он приобрёл особую актуальность.
А в 1889 полотнище набуло сучасного вигляду. А в 1889 полотнище приняло современный вид.
Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна. Особенное развитие получило производство химического волокна.
Це набуло характеру етичної норми. Это приобрело характер этической нормы.
З раннього ранку місто набуло святкового вигляду. "С утра город принял праздничный вид.
Подальшого розвитку набуло українське монументальне мистецтво. Последующее развитие получило украинской монументальное искусство.
Ім'я Швейка набуло загального сенсу. Имя Швейка приобрело нарицательный смысл.
Катастрофічних розмірів набуло забруднення морів і океанів. Катастрофические размеры приняло загрязнение морей и океанов.
Надзвичайного поширення набуло й залізоробне ремесло. Чрезвычайного распространение получило и железоделательное ремесло.
Зростання економіки набуло характеру стійкої тенденції. Рост экономики приобрел характер устойчивой тенденции.
Не набуло достатнього розвитку і ремесло. Не получило своего развития и ремесло.
Набуло значного поширення хабарництво серед карантинних чиновників. Приобрело значительное распространение взяточничество среди карантинных чиновников.
1653 - селище Новий Амстердам набуло статусу міста. 1653 - Поселок Новый Амстердам получило статус города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!