Примеры употребления "принцип" в русском с переводом на украинский

<>
принцип работы ковшовых элеваторов, землесосов; принцип роботи ковшових елеваторів, землесосів;
Строение и принцип функционирования иммунной системы. Структура і принципи функціонування імунної системи.
Это утверждение - принцип запрета Паули. Це обмеження називають принципом заборони Паулі.
может расцениваться как нарушающее принцип равенства. може розцінюватися як порушення принципу рівності.
Мы используем принцип почасовой оплаты. Ми використовуємо принцип погодинної оплати.
принцип соразмерности антикоррупционных процедур риску коррупции; принципи пропорційності антикорупційних процедур ризику корупції;
Это объясняет принцип предпочтительного присоединения. Це пояснюється принципом переважного приєднання.
Мы соблюдаем принцип корпоративной социальной ответственности. Ми дотримуємося принципу корпоративної соціальної відповідальності.
Диалектика как универсальный принцип познания. Діалектика як універсальний принцип пізнання.
Оптический принцип записи и считывания информации. оптичні принципи запису і передачі інформації.
Основной композиционный принцип рассказа - контраст. Основним композиційним принципом твору є контраст.
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
Её жизненный принцип: "Совершенству нет предела!" Живе за принципом: "Досконалості немає меж"!
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
Главным принципом преподавания является принцип научности. Принцип науковості навчання є найважливішим принципом.
Оставалось только распознать принцип транспозиции. Залишалося тільки розпізнати принцип транспозиції.
Постоянная экспозиция музея построена по хронологическому принцип... Постійна колекція музею виставлена за хронологічним принципом.
Принцип работы планетарно-роторного бетоносмесителя Принцип роботи планетарно-роторного бетонозмішувача
Датчик использует ультразвуковой принцип измерения. Датчик використовує ультразвуковий принцип вимірювання.
Тепловые реле перегрузки принцип работы? Теплові реле перевантаження принцип роботи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!