Примеры употребления "предшествовало" в русском с переводом на украинский

<>
"Установлению рекорда предшествовало много попыток. "Встановлення рекорду передувало багато спроб.
Выходу смартфона также предшествовало несколько задержек. Виходу смартфона також передувало кілька затримок.
Строительству церкви предшествовало создание проекта строительства. Будівництва церкви передувало створення проекту будівництва.
Его аресту предшествовало трехлетнее расследование ФБР. Його арешту передувало трирічне розслідування ФБР.
"Судебному праву предшествовало" Свободное судейское усмотрение ". "Судовому праву передувало" Вільний суддівський розсуд ".
Пять лет подготовки предшествовало чемпионату "Евро-2012". П'ять років підготовки передувало чемпіонату "Євро-2012".
причина предшествует следствию во времени; причина передує слідству в часі;
Но рукоделию предшествовала долгая процедура. Але рукоділлю передувала довга процедура.
Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров. Підписанню передували кілька раундів переговорів.
Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений. Берлінському конгресу передував ряд угод.
Прирост (в%) к предшествующему году: Приріст (у%) до попереднього року:
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
лауреаты Беляевской премии предшествующих лет; лауреати Бєляєвської премії попередніх років;
Этому процессу должна предшествовать подготовка. Цьому процесу повинна передувати підготовка.
копию финансового отчета за предшествующий год; копію фінансової звітності за попередній рік;
Новая кинолента поведает о событиях, предшествовавших убийству. Серіал розповідає про події, що передували вбивству.
a) "Молот" характеризует предшествующая динамика цен. a) "Молот" характеризує попередня динаміка цін.
Р0 - фактический (базовый) показатель в предшествующем периоде. Р0 - фактичний (базовий) показник в попередньому періоді.
l Кризис, предшествующий духовному пробуждению; криза, що передує духовному пробудженню;
1933 - "Звездолёт с предшествующими ему машинами" 1933 - "Зореліт з попередніми йому машинами"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!