Примеры употребления "що передували" в украинском с переводом на русский

<>
Серіал розповідає про події, що передували вбивству. Новая кинолента поведает о событиях, предшествовавших убийству.
Які події передували проголошенню Франції республікою? Какие события предшествовали провозглашению Франции республикой?
Підписанню передували кілька раундів переговорів. Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров.
Творам Платона також передували "технічні" вступи. Сочинениям Платона также предшествовали "технические" введения.
Історично міжнародні стратегічні альянси передували національним. Исторически международные стратегические альянсы предшествовали национальным.
Вибору цієї дати передували трагічні події. Выбору этой даты предшествовали трагические события.
Цій забороні передували десятиліття їхнього винищення. Этому запрету предшествовали десятилетия их истребления.
Цьому передували демократичні вибори у 1972 році. Этому предшествовали демократические выборы в 1972 году.
Імперським конференціям передували Колоніальні (1887 - 1907). Имперским конференциям предшествовали Колониальные (1887 - 1907).
Гала-концерту передували два відбіркових тури. Гала-концерту предшествовали два отборочных тура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!