Примеры употребления "попробовали" в русском с переводом на украинский

<>
После приготовлений, они попробовали играть. Після приготувань, вони спробували грати.
Татары попробовали воды и все умерли. Татари скуштували води та усі померли.
Попробовали погулять вокруг аббатства между отливами. Спробували погуляти навколо абатства між відливами.
Все с удовольствием попробовали настоящую солдатскую кашу. А ще - спробували справжньої солдатської каші.
Очистить кэш, попробуйте Firefox, Opera. Очистити кеш, спробуйте Firefox, Opera.
Попробовать себя в фармацевтической промоции? Спробувати себе у фармацевтичній промоції?
Мы попробуем удовлетворить ваше любопытство. Ми спробуємо задовольнити вашу цікавість.
Я попробовал маяк в Unity Я спробував маяк в Unity
Описание от производителя: попробуй мохито. Опис від виробника: спробуй мохіто.
Приглашаем попробовать блюда Волынской кухни! Запрошуємо скуштувати страви Волинської кухні!
Цена вопроса Реальные отзывы попробовавших... Ціна питання Реальні відгуки спробували...
Red Alert Спасибо попробую разобраться! Red Alert Дякую спробую розібратися!
Свои силы попробуют новые футболисты. Свої сили спробують нові футболісти.
Попробовала записываться сольно на студии. Спробувала записуватися сольно на студії.
Хотите попробовать последние технические новинки? Хочете випробувати останні технічні новинки?
Руководство попробует уменьшить стоимость электрических моделей. Уряд спробує зменшити вартість електричних моделей.
Попробуем разобраться с основными моментами правильного выбора. Давайте розберемося з головними моментами даного рішення.
с 1927 г Нежин попробуешь - поймешь! з 1927 р Ніжин спробуєш - зрозумієш!
Также попробуйте справиться без антидепрессантов или Також намагайтеся впоратися без антидепресантів або
Попробуйте: убедитесь, что страсть имеет вкус. Скуштуйте: переконайтеся, що пристрасть має смак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!