Примеры употребления "подразделениях" в русском с переводом на украинский

<>
Говорить о других подразделениях я некомпетентен. Говорити про інші підрозділи я некомпетентний.
подразделениях и службах промышленных предприятий; підрозділах і службах промислових підприємств;
какое непосредственное охранение иметь в подразделениях. яке безпосередню охорону мати в підрозділах.
после их осмотра в подразделениях Госавтоинспекции. після їх огляду в підрозділах Державтоінспекції.
Обмундирование в подразделениях было немецкого типа. Обмундирування у підрозділах було німецького зразка.
Служил в различных подразделениях СА, штандартенфюрер (1938). Служив у різних підрозділах СА, штандартенфюрер (1938).
Л-1 используется в разведывательных подразделениях ГО. Л-1 використовується у розвідувальних підрозділах ЦО.
Структурное подразделение в г. Жмеринка Структурний підрозділ в м. Жмеринка
Мотострелковые (танк) подразделении в обороне. Механізовані (танкові) підрозділи в обороні.
Его передали подразделению Национальной полиции. Його передали підрозділу Національної поліції.
ЛФА состоит из таких подразделений: ЛФА складається з таких підрозділів:
порядок соблюдения подразделениями маскировочной дисциплины. порядок додержання підрозділами маскувальної дисципліни.
BookingSuite является подразделением Booking.com BookingSuite є підрозділом Booking.com
В обособленном подразделении "Запорожская АЭС": У відокремленому підрозділі "Запорізька АЕС":
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь: Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
• Отдельное подразделение "Уфимский трансформаторный завод", Уфа, Россия; Відокремлений підрозділ "Уфімський трансформаторний завод", Уфа, Росія;
ответственное лицо или структурное подразделение; відповідальну особу або структурний підрозділ;
Подразделения радиотехнических войск ВВС оснащаются... Підрозділи радіотехнічних військ продовжують виконувати...
Что значительно повышает боеспособность подразделения. І це погіршує боєздатність підрозділу.
ротации и усилении передовых подразделений; ротації та посиленні передових підрозділів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!