Примеры употребления "подписями" в русском с переводом на украинский

<>
удостоверять произведенные в нем записи своими подписями. засвідчувати своїм підписом зроблені в ньому записи.
устав объединения (с подписями участников); статут об'єднання (з підписами учасників);
Исполнителя и скрепляется их подписями. ВИКОНАВЦЯ і скріплюється їхніми підписами.
Еженедельно поступают новые бланки с подписями. Щотижня надходять нові бланки з підписами.
Протокол скрепляется подписями членов примирительной комиссии. Протокол скріпляється підписами членів примирливої комісії.
Закон "Об электронной цифровой подписи". Закон "Про електронний цифровий підпис":
"Засвидетельствование подлинности подписи на документах; "Засвідчення справжність підпису на документах;
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
Остальные претенденты занимаются сбором подписей. Решта кандидатів продовжують збирати підписи.
Выписки с электронно-цифровой подписью Виписки з електронно-цифровим підписом
Он должен поставить свою подпись. Вони повинні ставити свій підпис.
Timestamp используется при цифровой подписи. Timestamp використовується при цифровому підписі.
Получение штемпеля работник подтверждает собственной подписью. Отримання подарунка працівник підтверджує своїм підписом.
Васильев от подписи протокола отказался. Василенко від підписання протоколу відмовився.
Как получить бесплатную электронную подпись? Як отримати безкоштовний цифровий підпис?
* Регистрация латвийской компании "онлайн с электронной подписью". * Реєстрація латвійської компанії "онлайн з електронним підписом".
Возвращение издания фиксируется подписью библиотекаря. Повернення документів засвідчується підписом бібліотекаря.
На красном фоне подпись "Северодонецк". На червоному тлі підпис "Сєвєродонецьк".
Без подписи, в твоих руках без підпису, в твоїх руках
Сбор подписей продолжился до понедельника. Збір підписів продовжився до понеділка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!