Примеры употребления "оттенков" в русском с переводом "відтінку"

<>
Оптимальный выбор оттенка - непростая задача. Оптимальний вибір відтінку - непросте завдання.
Эпидермис - тускло-серо-зелёного оттенка. Епідерміс - тьмяно-сіро-зеленого відтінку.
Нанесение оттенка - неравномерное, с перепадами. Нанесення відтінку - нерівномірне, з перепадами.
От коричневого оттенка до малинового. Від коричневого відтінку до малинового.
Цвет кожи приобретает синюшный оттенок. Колір шкіри набуває синюшного відтінку.
Они розового оттенка с фиолетовыми тычинками. Вони рожевого відтінку з фіолетовими тичинками.
Яблоня, черешня, орех грецкий - коричневого оттенка. яблуня, черешня, горіх волоський - коричневого відтінку.
Границу композиции обрамляют розы белого оттенка. Кордон композиції обрамляють троянди білого відтінку.
Классическая мебель светлого оттенка на кухне Класичні меблі світлого відтінку на кухні
При выборе оттенка обращаем внимание на: При виборі відтінку звертаємо увагу на:
Декоративный гравий голубого и синего оттенка Декоративний гравій блакитного і синього відтінку
Он должен идеально подходить оттенку помады. Він повинен ідеально підходити відтінку помади.
Позже немеет и приобретает синюшный оттенок. Пізніше німіє і набуває синюшного відтінку.
Поражённые фасции приобретают грязно-бурый оттенок. Уражені фасції набувають брудно-бурого відтінку.
Брюки с завышенной талией, теплого весеннего оттенка. Штани із завищеною талією, теплого весняного відтінку.
Полы выложены декоративной плиткой светло-жёлтого оттенка. Підлога викладена декоративною плиткою світло-жовтого відтінку.
Ядро в разрезе неоднородное, ярко-оранжевого оттенка. Ядро в розрізі неоднорідне, яскраво-оранжевого відтінку.
"Саммерс Кисс" - неожиданные цветы розово-абрикосового оттенка. "Саммерс Кісс" - несподівані квіти рожево-абрикосового відтінку.
Присутствие дуба темного оттенка Нет Нет Да Наявність дубу темного відтінку Ні Ні Так
При электрическом свете приобретает аметистово-фиолетовый оттенок. При електричному світлі набуває аметистового-фіолетового відтінку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!