Примеры употребления "оттенков" в русском с переводом "відтінків"

<>
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Окраска однотонная, разных оттенков зелёного. Забарвлення однотонне, різних відтінків зеленого.
Их палитра насчитывала 177 оттенков! Їх палітра нараховує 177 відтінків.
Подбираются отделочные материалы светлых оттенков. Підбираються оздоблювальні матеріали світлих відтінків.
Мозаичная палитра насчитывает 177 оттенков. Мозаїчна палітра нараховує 177 відтінків.
Разнообразный выбор цветов и оттенков Різноманітний вибір кольорів і відтінків
красивыми, полными бутонами разных оттенков; красивими, повними бутонами різних відтінків;
разнообразие оттенков, форм и текстур; різноманітність відтінків, форм і текстур;
выбирается керамическая плитка светлых оттенков; вибирається керамічна плитка світлих відтінків;
Переход оттенков тона нужно растушевать. Перехід відтінків тону потрібно розтушувати.
Состав: розовая хризантема разных оттенков. Склад: рожева хризантема різних відтінків.
Разнообразие форм и цветовых оттенков Різноманітність форм і колірних відтінків
Неограниченный выбор цветов и оттенков. Необмежений вибір кольорів і відтінків.
Джейн Сеймур - "Пятьдесят оттенков черного" Джейн Сеймур - "П'ятдесят відтінків чорного"
Цветные кухни: тонкости комбинирования оттенков кольорові кухні: тонкощі комбінування відтінків
Эротическая драма "Пятьдесят оттенков свободы" Еротична драма "П'ятдесят відтінків свободи"
Цветовая палитра насчитывает около 130 оттенков. Колірна палітра налічує близько 130 відтінків.
Игра оттенков: красочные акценты и контрасты гра відтінків: барвисті акценти і контрасти
Человек различает около 150 оттенков цветов. Людина розрізняє приблизно 150 відтінків кольорів.
Она выиграет от спокойных натуральных оттенков. Вона виграє від спокійних натуральних відтінків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!