Примеры употребления "озвучены" в русском

<>
Эти данные озвучены в ООН. Такі дані озвучили в ООН.
Их фамилии будут озвучены на пресс-конференции. Їх прізвища будуть озвучені на прес-конференції.
Они были озвучены на общественных слушаниях. Свою думку озвучили на громадських слуханнях.
Все аудиоматериалы озвучены профессиональными дикторами-носителями языка. Всі аудіоматеріали озвучені професійними дикторами-носіями мови.
Его озвучил Игорь Ясулович [8]. Його озвучив Ігор Ясулович [1].
Озвучен Дэвидом Уиллсом [en] [11]. Озвучений Девідом Вілсом [en] [2].
Вначале была озвучена первая версия. Спочатку була озвучена перша версія.
Здесь её озвучила Келли Шеридан. Тут її озвучила Келлі Шерідан.
В ГПУ озвучили первопричину "иловайской трагедии" У ГПУ озвучили першопричину "іловайської трагедії"
Официальных версий случившегося пока не озвучено. Наразі офіційної версії подій не озвучено.
Такой прогноз озвучила глава НБУ Валерия Гонтарева. Про це повідомила голова НБУ Валерія Гонтарева.
Озвучен синопсис седьмого сезона "Ходячих мертвецов" Оголошено синопсис сьомого сезону "Ходячих мерців"
Для начала по цифрам озвученным Шойгу. Для початку по цифрам озвученим Шойгу.
Большинство озвученных актёром мультфильмов - канала Nickelodeon. Більшість озвучених актором мультфільмів - каналу Nickelodeon.
Эту позицию озвучил заместитель министра Георгий Тука. Про це заявив заступник міністра Георгій Тука.
Такие подробности на сегодняшнем брифинге озвучил спикер Информационно-аналитического цент... Таку інформацію оприлюднив сьогодні речник Інформаційно-аналітичного центру Ради національної...
Ее результаты тогда озвучил Леонид Кучма. Її результати тоді оголосив Леонід Кучма.
Озвучил мультфильм "Футбольные звёзды" ("Союзмультфильм", 1974). Озвучував мультфільм "Футбольні зірки" ("Союзмультфільм", 1974).
Такие данные озвучила "Лаборатория Касперского". Такі дані оприлюднила "Лабораторія Касперського".
В Минобразования озвучили новые размеры стипендий... У Міносвіти назвали розміри нових стипендій...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!