Примеры употребления "заявив" в украинском с переводом на русский

<>
Пишаюся нашими біатлоністками ", - заявив Бубка. Горжусь нашими биатлонистками ", - заявил Бубка.
"Ні, сер", - заявив номінант Трампа. "Нет, сэр", - сказал номинант Трампа.
Про це заявив митрополит Єпіфаній. Об этом сообщил митрополит Епифаний.
Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу. Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу.
Обов'язково потрібно забивати ", - заявив Феррейра. Обязательно нужно забивать ", - рассказал Феррейра.
"Ми потребуємо солідарності", - заявив Порошенко. Нам нужна просто солидарность ", - подчеркнул Порошенко.
Він заявив, що робив це ненавмисно. Он заявлял, что сделал это непреднамеренно.
Тренера воротарів шукають ", - заявив Франков. Тренера вратарей ищут ", - заявил Франков.
Про це Черновецький заявив журналістам. Об этом Черновецкий сказал журналистам.
Про це заявив журналіст Максим Кононенко. Об этом сообщил журналист Максим Кононенко.
Жодної щирості тут немає ", - заявив Садовий. Никакой искренности здесь нет ", - отметил Садовый.
Про це заявив адвокат затриманого Валентин Рибін. Об этом рассказал адвокат осужденного Валентин Рыбин.
Він був успішний ", - заявив Точицький. Он был успешен ", - подчеркнул Точицкий.
D заявив: B дав неправдиві свідчення. D заявляет: B дал ложные показания.
Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця. Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица.
Понад 400 поранених ", - заявив Куніцин. Более 400 раненых ", - сказал Куницын.
Заявив помічник президента РФ Сергій Приходько. сообщил помощник президента РФ Сергей Приходько.
Дай Бог, щоб я помилився ", - заявив Яценюк. Дай Бог, чтобы я ошибся ", - отметил Ахметов.
Про це заявив глава організації Зураб Аласанія. Об этом рассказал глава телекомпании Зураб Аласания.
Їх сертифікати буде анульовано ", - заявив Омелян. Их сертификаты будут аннулированы ", - подчеркнул Омелян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!