Примеры употребления "непрерывной" в русском

<>
OEM Производитель Промышленные непрерывной сушки M... OEM Виробник Промислові безперервного сушіння M...
Попл создал модель непрерывной сетки. Попл створив модель безперервної сітки.
производительность при непрерывной работе, кг / час продуктивність при безперервній роботі, кг / год
Жизнь человека связана с непрерывной тратой энергии. Життя людини постійно супроводжується безперервною витратою енергії.
(3) длиной Компоновка непрерывной резки подачи (3) довжиною Компонування безперервної різання подачі
Приобрести СНПЧ (систему непрерывной подачи чернил). Установка СНПЧ (Система безперервної подачі чорнила).
УВТ Высокая температура непрерывной стерилизации M... УВТ Висока температура безперервної стерилізації M...
Лучшие поставщики непрерывной переработке отходов резины -... Кращі постачальники безперервної переробки відходів гуми -...
2.1 Получение дискретной модели непрерывной системы........ 1.1 Отримання дискретної моделі безперервної системи.......
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
непрерывное использование снижает их эффективность. безперервне використання знижує їх ефективність.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
Формирование библиотечных фондов - непрерывный процесс. Формування бібліотечних фондів - безперервний процес.
отработка модуля непрерывного гуманитарного образования. відпрацювання модуля безперервної гуманітарної освіти.
Бывают непрерывного и периодического действия. Бувають безперервні і періодичної дії.
Работы велись под непрерывным огнем. Роботи велися під безперервним вогнем.
Европа выдохлась в непрерывных войнах. Європа виснажилася у безперервних війнах.
Воздушная смесь, Непрерывное воспроизведение, Лото Повітряна суміш, Безперервна гра, Лото
Работают в непрерывном и импульсном режимах. Працюють у безперервному та імпульсному режимах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!