Примеры употребления "начался" в русском с переводом на украинский

<>
Начался кризис колониальной системы империализма. Почалася криза колоніальної системи імперіалізму.
Так начался Заграничный поход русской армии. Так почалися закордонні походи російської армії.
Начался первый этап Сталинградской битвы. Почався перший етап Сталінградської битви.
Матч начался на встречных курсах. Гра розпочалася на зустрічних курсах.
Матч начался с обоюдных атак. Матч розпочався з обопільних атак.
Кулинарный проект от Колониста начался! Кулінарний проект від Колоніста розпочато!
Опрос начался в 8.00 и завершился в 20.00. Опитування розпочалось о 8.00 і завершилось о 20.00.
Трудовой путь начался с комбината "Криворожсталь". Трудовий шлях розпочав на комбінаті "Криворіжсталь".
Сейчас голосование уже закончилось, начался подсчет голосов. Наразі процес голосування завершено, розпочався підрахунок голосів.
Визит начался с монастыря Пантократора. Візит розпочали з монастиря Пантократора.
Начался седьмой сезон "Разминки от чемпиона" Стартував сьомий сезон "Розминки від чемпіона"
Упавший самолёт взорвался, начался сильный пожар. Впавши літак вибухнув, почалася сильна пожежа.
Пятый раунд начался с клинчей. П'ятий раунд почався з клінчів.
Начался новый виток красного террора. Розпочалася нова хвиля червоного терору.
Начался короткий период реставрации Кэмму. Розпочався короткий період реставрації Кемму.
"Поиск лучших" гвардейских сердец "начался. "Пошук найкращих" гвардійських сердець "розпочато!
Решающий бой начался утром 10 ноября. Вирішальна битва почалася вранці 12 вересня.
Начался призыв в Царскую армию. Почався призов в Царську армію.
Матч начался атаками хозяев поля. Гра розпочалася атаками господарів поля.
Сезон начался с гола "Удинезе". Сезон розпочався з голу "Удінезе".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!