Примеры употребления "розпочали" в украинском с переводом на русский

<>
Франки розпочали похід проти велетів. Франки начали поход против велетов.
Захід розпочали зі спортивної зарядки. Мероприятие началось со спортивной зарядки.
Українські прикордонники розпочали спецоперацію "Кордон" Госпогранслужба Украины начала спецоперацию "Граница"
Ми розпочали діалог зі стейкхолдерами. Мы начали диалог со стейкхолдерами.
Візит розпочали з монастиря Пантократора. Визит начался с монастыря Пантократора.
Члени комітету розпочали свою діяльність. Депутатская группа начала свою деятельность.
Ремонтники розпочали з укріплення будівлі. Ремонтники начали с укрепления здания.
Далі розпочали роботу наукові секції. Далее началась работа научных секций.
"Каноніри" розпочали сезон з трофею. "Канониры" начали сезон с трофея.
Його будівництво розпочали в XI столітті. Его строительство началось в XI столетии.
"Ми розпочали дискусію з партійцями. "С партийцами мы начали дискуссию.
Ремонтувати спортивну залу № 1 розпочали влітку. Ремонтировать спортивный зал № 1 начали летом.
Будучи фанатично віруючими, вони розпочали будівництво Будучи фанатично верующими, они начали строительство
Господарства району розпочали весняно польові роботи. Хозяйства района начали весенние полевые работы.
Пошуково-патріотичні клуби розпочали цьогорічний сезон. Поисково-патриотические клубы начали нынешний сезон.
Будівництво фарного костелу розпочали 1600 року. Строительство фарного костела начали 1600 году.
"Ми вже розпочали виконувати Лейпцігську хартію. "Мы уже начали реализацию Лейпцигской Хартии.
Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени. Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены.
У ЖК FREEDOM розпочали фарбування фасаду В ЖК FREEDOM начали покраску фасада
Першими в Україні розпочали виробництво наповнювачів Первыми в Украине начали производство наполнителей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!