Примеры употребления "наивысшую" в русском с переводом на украинский

<>
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
ПУМБ подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ підтвердив найвищу надійність депозитів
Имеет наивысшую яркость, оттенок - 0. Має найвищу яскравість, відтінок - 0.
Побеждает тот, кто предложит наивысшую цену. Переможе той, хто запропонує найвищу ціну.
Отсюда видно наивысшую вершину Украинских Карпат. Звідси видно найвищу вершину Українських Карпат.
Депозиты ПУМБ получили наивысшую оценку надежности Депозити ПУМБ отримали найвищу оцінку надійності
Имеет наивысшую среди всех углеводородов плотность. Має найвищу серед усіх вуглеводнів щільність.
Кредит-Рейтинг подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ Кредит-Рейтинг підтвердив найвищу надійність депозитів ПУМБ
Наивысшую оценку - 12 баллов - Лорин поставили 18 стран. Найвищу оцінку - 12 балів - їй поставили 18 країн.
Наивысшая точка острова - 158 метра. Найвища точка острова - 158 метрів.
Объявлен наивысший уровень лавинной опасности. Зберігається найвищий ступінь лавинної небезпеки.
Наивысшая посещаемость зафиксирована в 1958 - 66 тыс. человек. Найвищу відвідуваність зафіксовано 1958 року - 66 тисяч глядачів.
Изготовлено из продуктов наивысшего качества. Виготовлено з продуктів найвищої якості.
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
наивысшие этические стандарты профессионального поведения; Найвищі етичні стандарти професійної поведінки;
Качество полиграфических услуг отвечает наивысшим стандартам. Якість поліграфічних послуг відповідає найвищим стандартам.
Гора Монблан - наивысшая точка Франции. Гора Монблан є найвищою точкою Франції.
Наивысшее достижение этого периода - логика Аристотеля. Найвище досягнення цього періоду - логіка Аристотеля.
Все было организовано на наивысшем уровне. Все було організовано на найвищому рівні.
На наивысших точках располагаются самцы. На найвищих точках розташовуються самці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!