Примеры употребления "Найвища" в украинском с переводом на русский

<>
Найвища Рада Мирової Конференції постановляє: Наивысшая Рада Мировой Конференции постановляет:
Найвища якість та швидкість зварювання Высочайшее качество и скорость сварки
Орден Леніна - найвища нагорода СРСР. Орден Ленина является высшей наградой СССР.
До речі, найвища гора - навіть не Еверест... Кстати, самая высокая гора - даже не Эверест...
Найвища наземна тварина на планеті. Самое высокое наземное животное планеты.
Найвища захворюваність - в Чернігівській області. Наивысшая заболеваемость - в Черниговской области.
Дуарте - найвища гора острова Гаїті. Дуарте - высочайшая гора острова Гаити.
Найвища точка Таконік - гора Еквінокс. Высшая точка Таконика - гора Экуинокс.
Так, у Стокгольмі відкрилася найвища в світі карусель. В Стокгольме открылась самая высокая карусель во всем мире.
Тут знаходиться найвища гірська вершина всього Індокитаю - Фансіпан. Около селения находится самая высокая гора Индокитая - Фансипан.
Це найвища точка вигину брови. Это наивысшая точка изгиба брови.
Різноманітність та найвища якість продукції Разнообразие и высочайшее качество продукции
Монблан, найвища вершина Західної Європи. Монблан - высшая точка Западной Европы.
130-метровий пагорб Монмартру - найвища точка французької столиці. 130-метровый холм Монмартр - самая высокая точка Парижа.
Гора Мусала - найвища точка країни. Гора Мусала - наивысшая точка страны.
найвища якість звуку та зображення высочайшее качество звука и изображения
А найвища мудрість - бути добрим. а высшая мудрость - быть добрым...
Це найвища точка Чернівецької височини. Это наивысшая точка Черновицкой возвышенности.
Slættaratindur) - найвища точка Фарерських островів. Sl?ttaratindur) - высочайшая точка Фарерских островов.
Найвища виконавча влада належала гетьману. Высшая исполнительная власть принадлежала гетману.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!