Примеры употребления "найвищою" в украинском с переводом на русский

<>
Теологія визначається найвищою формою знання; Теология определяется высшей формой знания;
Які ґрунти відзначаються найвищою родючістю? Какие почвы отличаются высокой плодородием?
Конституція характеризується найвищою правовою силою; Конституция характеризуется наивысшей правовой силой;
Найвищою інстанцією названо Верховний суд. Высшей инстанцией назван Верховный суд.
Найвищою точкою країни вважається гора Меро. Высочайшей точкой страны считается гора Шхара.
утвердження людини найвищою соціальною цінністю; Признание человека наивысшей социальной ценностью;
Найвищою інстанцією став Генеральний суд. Высшей инстанцией стал Генеральный суд.
Еверест є найвищою точкою на Землі. Эверест является высочайшей точкой на Земле.
Гора Монблан є найвищою точкою Франції. Гора Монблан - наивысшая точка Франции.
Найвищою цінністю для поета є воля. Высшая ценность для поэта - народ.
Є найвищою телевежею в Центральній Азії. Самая высокая телевышка в Центральной Азии.
визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю ". признаются в Украине наивысшей социальной ценностью ".
Нагороджений найвищою державною відзнакою - "Герой України". Награжден высшей государственной наградой - "Герой Украины".
Зла-Колата є найвищою вершиною Чорногорії. Зла-Колата является высочайшей вершиной Черногории.
Найвищою точкою є гора Царасар (3426 метрів). Наивысшей точкой является гора Царасар (3426 метров).
Генеральний суд став найвищою апеляційною інстанцією. Генеральный суд стал высшей апелляционной инстанцией.
Інженерна робота виконана з найвищою точністю. Инженерная работа выполнена с высочайшей точностью.
людини визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю. ЧЕЛОВЕК признается в Украине наивысшей социальной ценностью.
Найвищою точкою мису є однойменна гора. Высшей точкой мыса является одноимённая гора.
Виступав найвищою посадовою особою у зовнішньополітичних справах. Выступал высшим должностным лицом во внешнеполитических делах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!