Примеры употребления "Найвищу" в украинском с переводом на русский

<>
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
Має найвищу яскравість, відтінок - 0. Имеет наивысшую яркость, оттенок - 0.
мінімальний асортимент, але найвищу якість. Минимальный ассортимент, но высочайшее качество.
Найвищу зарплату отримують працівники сфери авіаційного транспорту. Самые высокие зарплаты получают работники авиационной сферы.
України має найвищу юридичну силу. Украины имеет высшую юридическую силу.
КУ має найвищу юридичну силу. КУ имеет наивысшую юридическую силу.
забезпечити найвищу безпеку ІТ систем; обеспечить высочайшую безопасность ИТ систем;
Лабораторія має найвищу ступень акредитації. Он имеет высший уровень аккредитации.
ПУМБ підтвердив найвищу надійність депозитів ПУМБ подтвердил наивысшую надежность депозитов
ПУМБ стабільно показує найвищу надійність депозитів ПУМБ стабильно показывает высокую надежность депозитов
К. має найвищу юридичну силу. Б. Обладает высшей юридической силой.
Звідси видно найвищу вершину Українських Карпат. Отсюда видно наивысшую вершину Украинских Карпат.
боротьба за найвищу якість виробленої продукції; борьба за высочайшее качество производимой продукции;
Конституція має найвищу юридичну силу. Конституция имеет высшую юридическую силу.
Депозити ПУМБ отримали найвищу оцінку надійності Депозиты ПУМБ получили наивысшую оценку надежности
Ці грунти мають найвищу природну родючість. Эти грунты имеют высочайшее естественное плодородие.
Має найвищу відзнаку НСЖУ - "Золоте перо". Имеет высшую награду НСЖУ - "Золотое перо".
Має найвищу серед усіх вуглеводнів щільність. Имеет наивысшую среди всех углеводородов плотность.
Бренд "Оранта" має найвищу впізнаваність серед населення. Бренд "Оранта" имеет высочайшую узнаваемость среди населения.
Конституція України має найвищу юридичну силу; Конституция Украины имеет высшую юридическую силу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!