Примеры употребления "называю" в русском с переводом на украинский

<>
"Я си называю Майкл Щур". "Я сі називаю Майкл Щур".
То, что я называю "сочувствие". Те, що я називаю "співчуття".
Следующий период я называю канцелярским. Наступний період я називаю канцелярським.
Почему я называю его книгой? Чому я називаю його книгою?
Я называю это будущим памяти ". Я називаю це майбутнім пам'яті ".
Я уже не называю это прекращением огня. Я більше не називаю це припиненням вогню.
Я сам его называю сказкой для взрослых. Я ще її називаю казкою для дорослих.
Я называю его своим 78-летним сыном. Я називаю його своїм 78-річним сином.
Это так называемая скрытая безработица. Це явище називають прихованим безробіттям.
Чукчи их называли "вороньи лапки". Чукчі їх називали "воронячі лапки".
Дункер называет это "анализом конфликта". Дункер називає це "аналізом конфлікту".
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
Так называл ее и летописец. Так називав її і літописець.
Это так называемая атмосферная вода. Це так звана атмосферна вода.
Это так называемое копье Св. Це так званий спис Св.
Это так называемые краткосрочные деньги. Це так звані короткотермінові гроші.
Что называют природно-территориальным комплексом? Що називається природно-територіальним комплексом?
Услугу мы эту называем мультискрин. Послугу ми цю називаємо мультіскрін.
Это так называемые природные ситуации. Такі надзвичайні ситуації називаються природними.
План выражения) (иногда называемых "сигналами"). План вираження) (іноді званих "сигналами").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!