Примеры употребления "морально" в русском

<>
Они могут устаревать лишь морально. Вони можуть застарівати лише морально;
Они устарели морально и физически. Вони застаріли морально та фізично.
4-й этап - морально устаревшая. 4-й етап - морально застаріла.
Я истощен и морально, и физически. Я виснажений і морально, і фізично.
При этом 99% станков устарели морально. При цьому 99 відсотків верстатів застаріли морально.
Ваши сограждане - морально с вами, рядом. Ваші співгромадяни - морально з вами, поруч.
Они технически износились и морально устарели. Вони технічно зносилися і морально застаріли.
Футболисты устают физически, а фанаты - морально. Футболісти втомлюються фізично, а фанати - морально.
морально прекрасном и философия жизни. "Про морально прекрасне і філософія життя.
Врагов необходимо победить тактически и морально. Ворогів необхідно перемогти тактично і морально.
Морально устаревающие суда сменяются модернизированными образцами. Морально застарілі суду змінюються модернізованими зразками.
Фабричная промышленность работала на морально устаревшем оборудовании. Фабрична індустрія працювала на морально застарілому обладнанні.
морально и технически устаревшим составом основных средств; оновлення морально та технічно застарілих основних засобів;
К началу 1-й мировой войны морально устарели. На початок Першої Світової війни морально застарів.
Какова моральная сторона этого поступка? Який моральний бік цієї справи?
люди моральны, если получают образование; люди моральні, якщо отримують освіту;
19 Сопереживание и моральная поддержка 19 Співпереживання і моральна підтримка
Моральное старение бывает двух видов. Моральне старіння має дві форми.
Стадии морального развития (Л. Кольберг). теорія морального розвитку (Л. Кольберг).
Оказать им материальную, моральную поддержку. Надання їм матеріальної і моральної підтримки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!