Примеры употребления "месячное" в русском

<>
Как подсчитать свое месячное число. Як підрахувати своє місячне число.
Приложение № 1 "Месячные биржевые торги" Додаток № 1 "Місячні біржові торги"
по месячным тарифным ставкам (оклад). По місячних тарифних ставок (оклад).
определяется базовая месячная арендная плата. визначається базова місячна орендна плата.
От 50% месячной зарплаты гросс Від 50% місячної зарплати гросс
месячный абонемент в лучший спортзал города. місячний абонемент в найкращий спортзал міста.
Месячный охват социальной сети составляет 32%. Місячне охоплення соціальної мережі становить 32%.
В месячном измерении цены выросли на 1%. У місячному вимірі ціни зросли на 1%.
Стоимость месячного абонемента - 1150 грн. Вартість місячного абонемента - 1150 грн.
Подписаться на месячную рассылку Центра Підписатись на місячну розсилку Центру
у которых месячные объемы не регулируются; у яких щомісячні обсяги не регулюються;
Наш кроха был еще месячным эмбрионом. Наш малюк був ще місячним ембріоном.
Как помочь женщине с обильными месячными Як допомогти жінці з рясними місячними
В каком возрасте появляются месячные? У якому віці припиняються місячні?
Что делать при задержке месячных? Що робити якщо затримка місячних?
Месячная арендная плата составляет 530 грн. Місячна орендна плата становить 530 грн.
Oт 75% месячной зарплаты гросс Від 75% місячної зарплати гросс
Месячный абонемент - 3960 грн (НДС включен) Місячний абонемент - 3960 грн (ПДВ врахований)
17 сентября стороны договорились о месячном перемирии. 17 вересня сторони домовилися про місячне перемир'я.
В месячном измерении она составила 3,5%. У місячному вимірі вона становила 3.5%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!