Примеры употребления "кончилась" в русском с переводом на украинский

<>
война кончилась перемирием в Новгороде. війна скінчилася перемир'ям в Новгороді.
Эпидемия кончилась через 18 месяцев после начала. Епідемія закінчилася через 18 місяців після початку.
Двадцать лет назад кончилась Холодная война... Через 30 років скінчилась Холодна війна.
И знаете, чем кончилась история, друзья? І знаєте, чим скінчилася історія, друзі?
"Война гигантов кончилась; начались войны пигмеев" "Війна гігантів скінчилася, почалася війна пігмеїв"
так кончилась 325-летняя эра британского правления. так скінчилася 325-річна ера британського правління.
Восстание однако на этом не кончилось. Повстання проте на цьому не скінчилася.
Вот и кончились новогодние праздники. Ось і закінчилися новорічні свята.
все они, однако, кончились поражением. всі вони, однак, скінчилися поразкою.
Я кончился, а ты жива. Я скінчився, а ти жива.
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Но в XX веке время империй кончилось. Але у XX столітті епоха імперій закінчилася.
"У меня терпение кончилось", - говорит Головатый. "У мене терпіння закінчилося", - говорить Головатий.
На многих автозаправочных станциях кончился бензин. На деяких заправних станціях закінчився бензин.
Как думаешь, чем кончится тревога? Як думаєш, чим скінчиться тривога?
Вы не кончатся батареи перед зарядкой. Ви не закінчаться батареї перед зарядкою.
Скоро ли кончатся тяжкие муки, Чи скоро скінчаться тяжкі муки,
"Я знаю, чем это кончится. "Ми знаємо, чим це закінчується.
Мы знаем, чем это кончится. Ми знаємо, чим воно закінчиться.
Чем могут кончиться такие призывы? Чим можуть скінчитися такі заклики?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!