Примеры употребления "закінчилася" в украинском с переводом на русский

<>
Шоста вагітність Ебігейл закінчилася викиднем. Шестая беременность Эбигейл закончилась выкидышем.
Зустріч закінчилася близько 13:00. Встреча завершилась около 13:00.
Епоха порфіріату закінчилася Мексиканською революцією. Эпоха Порфириата окончилась Мексиканской революцией.
Ось і закінчилася безтурботна літня пора. Вот и заканчивается беззаботная летняя пора.
Більшість страйків закінчилася перемогою робітників. Большинство забастовок заканчивалось победой рабочих.
Битва закінчилася повним винищенням останніх. Битва закончилась полным истреблением последних.
Атака закінчилася о 16:48. Атака завершилась в 16:48.
Битва закінчилася перемогою римського флоту. Битва окончилась победой римского флота.
Історія династії Сансон закінчилася безславно. История династии Сансонов закончилась бесславно.
Зустріч закінчилася з рахунком 45:30. Встреча завершилась со счётом 45:30.
Війна закінчилася поразкою сауків і фоксів. Война окончилась поражением сауков и фоксов.
Битва закінчилася розгромом московських військ. Закончилась битва разгромом московского войска.
Однак ця романтична історія закінчилася драматично. Однако эта романтическая история завершилась трагически.
Боротьба організації закінчилася арештом її призвідників. Борьба организации окончилась арестом её зачинщиков.
Перемогою Аанга закінчилася столітня війна. Победой Аанга закончилась столетняя война.
Гра закінчилася з рахунком 10:10. Игра завершилась со счётом 10:10.
Спроба взяти місто штурмом закінчилася невдало. Попытка взять город штурмом окончилась неудачно.
Суперечка закінчилася складанням формули Злагоди. Спор закончился составлением формулы конкордии.
Після капітуляції Німеччини війна в Європі закінчилася. С капитуляцией Германии война в Европе завершилась.
Війна закінчилася після підписання перемир'я. Война окончилась после подписания перемирия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!