Примеры употребления "классиками" в русском с переводом "класики"

<>
14.09 - "Жемчужины мировой классики" 14.09 - "Перлини світової класики"
Коктейли с эксклюзивным оттенком классики Коктейлі з ексклюзивним відтінком класики
Здесь царит атмосфера богемной классики. Тут панує атмосфера богемної класики.
Великие классики христианской Европы (пн) Великі класики християнської Європи (пн)
Фильм для настоящих ценителей британской классики. Фільм для справжніх поціновувачів британської класики.
Варианты упаковки: от классики до оригинальности Варіанти упаковки: від класики до оригінальності
Модель для сборки "", Игра в классики ". Модель для збирання "", Гра в класики ".
Спальня "Бретань" входит в тяжелой классики. Спальня "Бретань" входить до важкої класики.
Последний является переработкой классики композитора Adamski. Останній є переробкою класики композитора Adamski.
В программе - популярнейшие произведения мировой классики. Програма складалася з найпопулярніших творів світової класики.
Знание классики - неотъемлемая часть образованности человека. Знання класики - невід'ємна частина освіченості людини.
Роман сразу же завоевал репутацию классики. Роман одразу ж здобув репутацію класики.
Звуки вечной классики звучали в Хмельницком Звуки вічної класики лунали у Хмельницькому
Глиэр - продолжатель традиций русской музыкальной классики. Глієр - продовжувач традицій російської музичної класики.
Он имеет повадки Карниджа из классики. Він має звички Карниджа з класики.
Для истинных поклонников традиций и классики. Для істинних шанувальників традицій та класики.
Поэт, знаток японской и китайской классики. Поет, знавець японської і китайської класики.
Какая цветовая гамма подходит для классики? Яка колірна гамма підходить для класики?
Это превосходный выбор для любителей классики. Це правильний вибір для шанувальників класики.
Выставка "Натюрморт - от классики до модерна" Виставка "Натюрморт - від класики до модерну"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!