Примеры употребления "класики" в украинском

<>
14.09 - "Перлини світової класики" 14.09 - "Жемчужины мировой классики"
Великі класики християнської Європи (пн) Великие классики христианской Европы (пн)
Коктейлі з ексклюзивним відтінком класики Коктейли с эксклюзивным оттенком классики
Тут панує атмосфера богемної класики. Здесь царит атмосфера богемной классики.
Останній є переробкою класики композитора Adamski. Последний является переработкой классики композитора Adamski.
Для істинних шанувальників традицій та класики. Для истинных поклонников традиций и классики.
Глієр - продовжувач традицій російської музичної класики. Глиэр - продолжатель традиций русской музыкальной классики.
Фільм для справжніх поціновувачів британської класики. Фильм для настоящих ценителей британской классики.
Спальня "Бретань" входить до важкої класики. Спальня "Бретань" входит в тяжелой классики.
Поет, знавець японської і китайської класики. Поэт, знаток японской и китайской классики.
Гала-концерт: Шедеври світової балетної класики. Гала-концерт с исполнением шедевров балетной классики.
Він має звички Карниджа з класики. Он имеет повадки Карниджа из классики.
Звуки вічної класики лунали у Хмельницькому Звуки вечной классики звучали в Хмельницком
Виставка "Натюрморт - від класики до модерну" Выставка "Натюрморт - от классики до модерна"
Варіанти упаковки: від класики до оригінальності Варианты упаковки: от классики до оригинальности
Яка колірна гамма підходить для класики? Какая цветовая гамма подходит для классики?
Це правильний вибір для шанувальників класики. Это превосходный выбор для любителей классики.
У 30-і рр. представник модернізованої класики. В 30-е гг. представитель модернизованной классики.
У ритмі класики з Мар'яною Головко В ритме классики с Марьяной Головко
Арт-проект "Натюрморт - від класики до модерну" Арт-проект "Натюрморт - от классики до модерна"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!