Примеры употребления "историческая" в русском с переводом "історичного"

<>
Посещение исторического и этнографического музеев. Відвідання історичного та етнографічного музеїв.
Опубликован трейлер исторического триллера "Фаворитка" Опублікований трейлер історичного трилера "Фаворитка"
Считается основателем уругвайского исторического романа. Вважається засновником уругвайського історичного роману.
Научные труды исторического факультета, вып. Наукові праці історичного факультету, вип.
Характерный тип зрячего исторического кобзаря. Характерний тип зрячого історичного кобзаря.
Второй этаж четырехэтажного исторического дома. Другий поверх чотириповерхового історичного будинку.
В. Скотт - создатель исторического романа. В. Скотт - засновник історичного роману.
Такова нелогичная логика исторического развития. Насправді це логіка історичного розвитку.
Нумизматика в системе исторического краеведения; Нумізматика в системі історичного краєзнавства;
Считается основателем исторической абстрактной живописи. Вважається засновником історичного абстрактного живопису.
Найденные вещи отнесли в исторический музей. Знайдені речі віднесли до історичного музею.
Левыкин Андрей, директор Государственного исторического музея. Левикін Андрій, директор Державного історичного музею.
? теоретические и прикладные аспекты исторического краеведения; • теоретичні та прикладні аспекти історичного краєзнавства;
Врхбосна - периферия исторического ядра (владения Павловичей). Врхбосна - периферія історичного ядра (володіння Павловичів).
работой до написания исторического романа "Сагайдачный". роботою до написання історичного роману "Сагайдачний".
Новости - Научные труды исторического факультета ЗНУ Новини - Наукові праці історичного факультету ЗНУ
Вальтер Скотт - творец жанра исторического романа. Вальтер Скотт - творець жанру історичного роману.
Артефакты как источники исторического познания / / Эйдос. Артефакти як джерела історичного пізнання / / Ейдос.
Манфреда всегда привлекал жанр исторического портрета. Манфреда завжди привертав жанр історичного портрета.
Отдел давней истории Львовского исторического музея Відділ давньої історії Львівського історичного музею
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!