Примеры употребления "заявил" в русском с переводом на украинский

<>
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Об этом заявил Aerospace Corporation. Про це заявила Aerospace Corporation.
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Об этом заявил Егор Божок. Про це розповів Єгор Божок.
Об этом испанец заявил, комментируя... Про це бізнесмен повідомив, коментуючи...
Об этом заявил Зураб Аласания. Таке припущення висловив Зураб Аласанія.
Там Дадин заявил о пытках. Раніше Дадін заявляв про тортури.
Меня не запугает никто ", - заявил Мельниченко. Мене не залякає ніхто ", - наголосив Мельниченко.
Командир УНА-УНСО Игорь Мазур заявил: Представник УНА-УНСО Ігор Мазур зазначив:
Ярош заявил о формировании спецбатальона "Донбасс" Ярош оголосив про формування спецбатальйону "Донбас"
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Франко-российский актер ", - заявил он. Франко-російський актор ", - сказав він.
Однако последнее маловероятно ", - заявил чиновник. Проте останнє малоймовірно ", - розповів чиновник.
Об этом заявил волонтёр Роман Доник. Про це повідомив волонтер Роман Донік.
Об этом заявил политолог Юрий Романенко. Таку думку висловив політолог Юрій Романенко.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Внедряйте реформы, которые помогут бороться с коррупцией ", - заявил Байден. "Тому впроваджуйте реформи, щоб викоренити корупцію", - наголосив Байден.
Нури аль-Малики, в частности, заявил: А Нурі аль-Малікі зі свого боку зазначив:
Кривонос заявил о реформе "Укроборонпрома" Кривонос заявив про реформу "Укроборонпрому"
Об этом Черновецкий заявил журналистам. Про це Черновецький сказав журналістам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!