Примеры употребления "заявил" в русском с переводом "заявила"

<>
Об этом заявил Aerospace Corporation. Про це заявила Aerospace Corporation.
Последняя передача Эрхарта заявила следующее: Остання передача Ерхарта заявила наступне:
Давайте взбираться ", - заявила Кейт Бланшетт. Давайте підніматися ", - заявила Кейт Бланшетт.
Это будет круто ", - заявила Джеки. Це буде круто ", - заявила Джекі.
"Сейчас газ растамаживается", - заявила премьер. "Зараз газ розмитнюється", - заявила прем'єр.
"- заявила участница АТО Амина Окуева. "- заявила учасниця АТО Аміна Окуєва.
На очереди другие проекты ", - заявила Минченко. На черзі інші проекти ", - заявила Мінченко.
Об этом Лаппо заявила РБК-Украина. Про це Лаппо заявила РБК-Україна.
Я счастлива быть здесь ", - заявила" София ". Я щаслива бути тут ", - заявила" Софія ".
Вскоре Патти Дьюк заявила, что беременна. Незабаром Патті Дьюк заявила, що вагітна.
И это вызывает обеспокоенность ", - заявила Нуланд. І це викликає занепокоєння ", - заявила Нуланд.
Я - редактор ресурса "Политраша", - заявила задержанная. Я - редактор ресурсу "Політраша", - заявила затримана.
Доктор Мазар, которая руководила раскопками, заявила: Доктор Мазар, яка керувала розкопками, заявила:
Компания заявила о временной приостановке полетов. Компанія заявила про тимчасове припинення польотів.
"Благодаря вам, революция продолжается", - заявила Портман. "Завдяки вам, революція триває", - заявила Портман.
Так заявила президент Литвы Даля Грибаускайте. Це заявила президент Литви Даля Грібаускайте.
СБУ заявила о задержании "российского шпиона" СБУ заявила про затримання "російського шпигуна"
Об этом заявила судья Кимба Вудс. Про це заявила суддя Кімба Вудс.
Это, конечно, полное безумие ", - заявила Захарова. Це, звичайно, цілковите безумство ", - заявила Захарова.
14 объектов не обнаружено ", - заявила Даценко. 14 предметів не виявлено ", - заявила Даценко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!