Примеры употребления "закончилась" в русском с переводом на украинский

<>
Она закончилась полным разгромом врага. Вона закінчилася повним розгромом ворога.
И эта стачка закончилась поражением. Проте цей страйк закінчився поразкою.
Дай Бог, чтобы эта война побыстрее закончилась! Дай Боже, щоб та війна швидше закінчилися.
Встреча закончилась на приятной ноте. Засідання закінчилося на приємній ноті.
Битва закончилась победой Тевтонского ордена. Бій завершився поразкою Тевтонського ордену.
Битва закончилась победой польского войска. Битва закінчилась перемогою польського війська.
Игра закончилась тяжелой победой киевлян. Гра завершилася розгромною перемогою киян.
В 2000 году закончилась газификация села. 1992 року завершилась газифікація населеного пункту.
Для Российской империи она закончилась революцией. Для Російської імперії війна закінчується революцією.
На нем закончилась династия Ростиславичей. На ньому скінчилася династія Ростиславичів.
1940 - закончилась советско-финская война. 1940 - закінчилася радянсько-фінська війна.
После этой встряски неделя закончилась мирно. Після цього струсу тиждень закінчився мирно.
Закончилась построение замка в 1561 году. Закінчилося будівництво замку в 1561 році.
Она закончилась поражением австро-венгерских войск. Він завершився перемогою австро-угорської армії.
На этом наша дружба закончилась. На цьому їхня дружба закінчилась.
Закончилась приемная кампания 2012 года. Завершилася оздоровча кампанія 2012 року.
Так закончилась первая англо-афганская война. Так завершилась перша англо-афганська війна.
Но война за Балтику закончилась поражением. Але війна за Балтику скінчилася поразкою.
История династии Сансонов закончилась бесславно. Історія династії Сансон закінчилася безславно.
и закончилась 2 сентября 1945 года капитуляцией Японии. Закінчився він 2 вересня 1945 року капітуляцією Японії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!