Примеры употребления "завершилась" в украинском с переводом на русский

<>
Самовіддана праця робітників завершилась успіхом. Самоотверженный труд рабочих завершился успехом.
Битва завершилась повною перемогою англійців. Битва закончилась крупной победы англичан.
Завершилась повним розгромом арабської армії. Окончилось полным поражением испанской армии.
"Буря в пустелі" успішно завершилась. Операция "Буря в пустыне" завершена.
До 90-х років у країні завершилась промислова революція. К 90-му году заканчивалась промышленная революция в России.
Дія спецдозволу завершилась 18 листопада. Действие спецразрешения завершилась 18 ноября.
Зустріч завершилась спілкуванням у неформальній обстановці. Встреча закончилась беседой в неформальной обстановке.
Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом. Кампания против Парфии окончилась полным провалом.
Виставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась! Выставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась!
Так завершилась перша англо-афганська війна. Так закончилась первая англо-афганская война.
Завершилась укладенням мирного договору в Вад-Расі. Окончилась заключением мирного договора в Вад-Расе.
"Завершилась зустріч з єврокомісаром Філе. "Завершилась встреча с еврокомиссаром Фюле.
Так завершилась історія Західноукраїнської Народної Республіки. Так закончилась история советского народного представительства.
Конференція завершилась цікавою культурною програмою. Мероприятие завершилось интересной культурной программой.
1992 року завершилась газифікація населеного пункту. В 2000 году закончилась газификация села.
Чим завершилась ця суперечка - неясно. Чем завершился этот спор - неизвестно.
Війна для нього завершилась у Берлині. Война для него закончилась под Берлином.
Завершилась першість району з футболу. Завершилось первенство района по футболу.
Завершилась урочистість концертом духового оркестру. Завершилось мероприятие концертом духового оркестра.
Завершилась акція молебнем за Україну. Завершилась акция молебном за Украину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!