Примеры употребления "ежемесячном" в русском

<>
Мечтаешь о ежемесячном вознаграждении в... Мрієш про щомісячну винагороду в...
Ежемесячно консультируется более 1000 больных. Щомісяця консультується більше 1000 хворих.
ежемесячная выплата - 860,00 грн. щомісячна виплата - 860,00 грн.
Ежемесячные бесплатные выписки по счету Щомісячні безкоштовні виписки з рахунку
Подписывайтесь на наш ежемесячный дайджест. Підписуйтесь на наш щомісячний дайджест.
Оплата производилась ежемесячно без задержек. Оплата проводилася щомісячно без затримок.
Подпишитесь на нашу ежемесячную акцию! Підпишіться на нашу щомісячну акцію!
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
срочные -- с ежемесячной выплатой процентов; термінові - із щомісячною виплатою відсотків;
уплата вступительного и ежемесячных взносов. сплата вступного та щомісячних внесків.
Ежемесячная нагрузка по приему - 1000 человек. Щомісячне навантаження з прийому - 1000 чоловік.
Как узнать сумму ежемесячного платежа Як дізнатися суму щомісячного платежу
Льготы заменяются ежемесячными денежными выплатами (компенсациями). Пільги замінюються щомісячними грошовими виплатами (компенсаціями).
Ежемесячная мощность: около 300 000 единиц Місячна потужність: близько 300 000 одиниць
Депозит с ежемесячным снятием процентов. Депозит з щомісячним зняттям відсотків.
Интерны ежемесячно получают незначительную стипендию. Інтерни щомісяця отримують незначну стипендію.
Ежемесячная выплата или капитализация процентов Щомісячна виплата або капіталізація відсотків
Музей устраивает также ежемесячные экспозиции. Музей влаштовує також щомісячні експозиції.
Ежемесячный платеж на период рассрочки Щомісячний платіж на період розстрочки
с ежемесячно возрастающей процентной ставкой зі щомісячно зростаючою відсотковою ставкою
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!