Примеры употребления "документе" в русском с переводом на украинский

<>
Не забывайте о документе, удостоверяющем личность. Не забудьте документ, що посвідчує особу.
Впервые Холопы упоминаются в документе 1596 года. Вперше Холопи згадуються в документах 1596 року.
Начнем с новаций в документе. Почнемо з новацій у документі.
автоматически сохранятся в одном документе Excel. автоматично збережуться в одному документі Excel.
Программу EDUkIT смотрите во вложенном документе. Програму EDUkIT дивіться у вкладеному документі.
Какой исторический факт отражен в документе? Які історичні події відображено в документі?
в документе есть неоговоренные исправления или дописки; У документі є необумовлені виправлення або дописки;
Впервые упоминается Безымянное в документе 1762 года. Вперше згадується Безіменне в документі 1762 року.
Какое значение придается Приднепровской Украины в документе? Яке значення надається Наддніпрянській Україні у документі?
Менее обеспокоены болгары (40%) ", - говорится в документе. Менш стурбовані болгари (40%) ", - йдеться у документі.
Регистрация изменений к учредительным документам Реєстрація змін до установчих документів
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Копия правоустанавливающего документа на квартиру. Копія правовстановлюючого документу на квартиру.
Возможность полнотекстового поиска по документам Можливість повнотекстового пошуку по документам
Документ состоял из 11 статей. Цей документ мав 11 статей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!