Примеры употребления "вопросов" в русском с переводом на украинский

<>
Экзамен ITIL 2017 - пример вопросов и ответов ITIL 2017 іспит - приклад питання та відповідей
Доверьте решение сложных вопросов профессионалам! Довірте вирішення складних питань професіоналам.
Рид считается "отцом контрольных вопросов". Рід вважається "батьком контрольних запитань".
Доверьте решение своих вопросов профессионалам! Довірте рішення Ваших проблем професіоналам!
существует перечень вопросов не выносимых на референдум. Питання, що не виносяться на референдум.
· абсолютно материалистическая трактовка любых вопросов; · абсолютно матеріалістичне трактування будь-яких питань;
Десять вопросов для чешских египтологов Десять запитань до чеських єгиптологів
Мастер самостоятельного разрешения вопросов для голосовой почты Майстер самостійного вирішення проблем із голосовою поштою
Проблемы возникли из-за нерешенных организационных и финансовых вопросов. Причина - не вирішені організаційні та фінансові питання.
Отсутствие проблемных вопросов с арендаторами; Відсутність проблемних питань з орендарями;
Дети задали автору много вопросов. Діти ставили автору безліч запитань.
Программой конференции предусматривался ряд вопросов: Програмою конференції передбачався ряд питань:
Не оставляйте вопросов без ответа. Не залишайте запитань без відповідей!
анализ и решение публикационных вопросов аналіз і рішення публікаційних питань
Китайская компания изначально вызывала много вопросов. Китайська компанія спочатку викликала багато запитань.
Решение вопросов с наименованием, юр. Вирішення питань з найменуванням, юр.
Карьера господина Дмитрия оставляет немало вопросов. Кар'єра пана Дмитрія залишає чимало запитань.
Среди вопросов, которые поднимут эксперты: Серед питань, які піднімуть експерти:
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
"Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов. "Дискусія, яка зачіпала декілька питань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!