Примеры употребления "запитань" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все18 вопрос18
Ми подбали про більшість запитань Мы позаботились о большинстве вопросов
Відповіла на ряд запитань депутатів. Ответили на многочисленные вопросы депутатов.
Десять запитань до чеських єгиптологів Десять вопросов для чешских египтологов
Було чимало запитань до гостя. Много вопросов было задано гостю.
Не залишайте запитань без відповідей! Не оставляйте вопросов без ответа.
Рід вважається "батьком контрольних запитань". Рид считается "отцом контрольных вопросов".
Ми отримуємо відповіді на багато запитань. Мы получаем ответы на многие вопросы.
І ще багато інших "дивних" запитань. И еще много других "странных" вопросов.
Будівництво гелікоптерного майданчика викликало багато запитань. Строительство вертолетной площадки вызвало много вопросов.
Дивіться правильні відповіді на приклади запитань. Смотрите правильные ответы на типовые вопросы.
Побачила світ аудіокнига "100 запитань священикові". Увидела свет аудиокнига "100 вопросов священнику".
Кератинове випрямлення викликає велику кількість запитань. Кератиновое выпрямление вызывает большое количество вопросов.
Китайська компанія спочатку викликала багато запитань. Китайская компания изначально вызывала много вопросов.
Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань. Читая его, задаешь себе тысячу вопросов.
LB.ua поставив кілька запитань рідкісному гостю. LB.ua задал несколько вопросов редкому гостю.
приблизний перелік екзаменаційних запитань юридична психологія 1. Примерный перечень экзаменационных вопросов Юридическая психология 1.
Кар'єра пана Дмитрія залишає чимало запитань. Карьера господина Дмитрия оставляет немало вопросов.
"У Вашому одному запитанні насправді кілька запитань. В вашем вопросе в действительности есть несколько вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!