Примеры употребления "вопросов" в русском с переводом "запитань"

<>
Рид считается "отцом контрольных вопросов". Рід вважається "батьком контрольних запитань".
Десять вопросов для чешских египтологов Десять запитань до чеських єгиптологів
Дети задали автору много вопросов. Діти ставили автору безліч запитань.
Не оставляйте вопросов без ответа. Не залишайте запитань без відповідей!
Китайская компания изначально вызывала много вопросов. Китайська компанія спочатку викликала багато запитань.
Карьера господина Дмитрия оставляет немало вопросов. Кар'єра пана Дмитрія залишає чимало запитань.
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
У меня несколько вопросов к специалистам: Звідси маємо кілька запитань до експертів:
Кератиновое выпрямление вызывает большое количество вопросов. Кератинове випрямлення викликає велику кількість запитань.
Строительство вертолетной площадки вызвало много вопросов. Будівництво гелікоптерного майданчика викликало багато запитань.
Увидела свет аудиокнига "100 вопросов священнику". Побачила світ аудіокнига "100 запитань священикові".
Примерный перечень экзаменационных вопросов Юридическая психология 1. приблизний перелік екзаменаційних запитань юридична психологія 1.
LB.ua задал несколько вопросов редкому гостю. LB.ua поставив кілька запитань рідкісному гостю.
В вашем вопросе в действительности есть несколько вопросов. "У Вашому одному запитанні насправді кілька запитань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!